Sunday 19 November 2017

Sri Navagrahapeedahara Sthothram –Bhramandapuranam – Lyrics and meanings



|| Jai Sriman Narayana ||











I shall meditate upon Lord Adithya who is foremost among the planets; he is the protector of Universe and its living beings, Oh! Ravi, kindly eradicates all those evil effects caused from the troubled position.  I shall meditate upon Lord Chandhra who is the Lord of Devi Rohini, he is lustrous, he has beautiful limbs, he is munificent, and he symbolizes nectar, Oh! Vidhu, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position. I shall meditate upon Angaraka who is the son of Goddess Earth/Bhoomiputhra, he has great effulgence, he is intimidating to the Universe, he is the source of downpour, and he eradicates false perception, Oh! Kuja, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position.  I shall meditate upon  Chandhraputhra/Budha who causes unexpected appearance in the Universe, he is the son of Chandhra, he has supreme radiance, he is beloved of Surya, he is learned, Oh! Budha, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position.  I shall meditate upon Devamanthri/preceptor of the deities, he has wide eyes, he always immerses in the welfare of the Universe, he is flawless and has numerous disciples, Oh! Guro, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position.  I shall meditate upon Dhaithyamanthri/preceptor of Dhaithyas, he is illustrious and learned, he is the Lord, master, mighty, and powerful among the stars and planets, Oh!Bhrigu, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position.  I shall meditate upon Suryaputhra/son of Lord Surya, he has tall stature, he has wide eyes, he is beloved of Lord Shiva, he has slow gait, he is contented/pleased, Oh! Shani, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position. I shall meditate upon Rahu who is  Mahashira/who has left with great head with no body to support, he has great face, he has long protruding teeth, he is powerful, he has disheveled hair, Oh! Shikhi, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position.  I shall meditate upon Kethu who has multiple colors of hundreds and thousands, he makes sudden appearance and causes unusual and startling events,  Oh! Thama, kindly eradicates all those afflictions caused from the troubled position.



Grahanamadhiradhithyo Lokarakshanakaraka: | Vishamasthanasambhootham Peedam Harathu Mey  Ravi: ||

Rohineesha: Sudhamoorthi: Sudhagathra: Sudhashana: | Vishamasthanasambhootham Peedam Harathu Mey Vidhu: ||

Bhoomiputhro Mahatheja Jagatham Bhayakrith Sadha | Vrishtikudhrishtihartha  Cha Peedam Harathu Mey  Kuja: ||

Uthpatharoopo Jagatham Chandhraputhro Mahadhyuthi: | Sooryapriyakaro Vidhvan Peedam Harathu Mey Budha: ||

Devamanthri Vishalaksha: Sadha Lokahitheratha: | Anekashishyasampoornna: Peedam Harathu Mey  Guru: ||

Dhaithyamanthri Gurusthesham Pranadhashcha Mahamathi: | Prabhusthara Grahanam Cha Peedam Harathu Mey  Bhrigu: ||

Sooryaputhro Dheergadheho Vishalaksha: Shivapriya :| Mandhachara: Prasannathma  Peedam Harathu Mey  Shani: ||

Mahashira Mahavakthro Dheergadhamshtro Mahabala: |Athanuschoardhakeshashcha Peedam Harathu Mey Shikhi ||

Anekaroopavarnnaishcha Shathashoatha Sahasrasha: | Uthpatharoopo Jagatham Peedam Harathu Mey Thama: ||



|| Jai Sriman Narayana ||