|| Jai Sriman Narayana ||
During the hours of the end of daylight, Hari approached Radharani who was
besieged with intolerable pain of cupid arrows, she was releasing a sigh of
helplessness, she was submissive, Hari stared at her face and continued to
speak in wonderful words filled with emotion “ Oh! Priye, Oh! Charusheele/who has elegant nature, kindly
speak to me a little bit revealing your beautiful line of teeth that would
dispel the terrible darkness, moon-like lustrous face, and the nectar from your
lips are turning my eyes anxious like Chakora bird. Oh! Priye, Oh! Charusheele, kindly leave your groundless
ego, my heart is burning in the scorching cupid arrows of Manmatha, kindly allow
me to drink the nectar from your lotus face. Oh! Priye, Oh! Charusheele, are you angry with
me? Is that true? Then strike me with your beautiful and sharp arrow-like eyes,
hold me in your arms and stroke my lips, do as you wish to make yourself happy. Oh! Priye, Oh! Charusheele, you are my life,
you are a precious ornament, you are my precious ornament of existence in the
Universe, I shall beg your pardon with all my heart, be good-humored and kind
always. Oh! Priye, Oh! Charusheele, your
blue lotus flower-like eyes are transformed into red like a water lily, celebrate
the cupid arrows of Manmatha at your heart’s content. Oh! Priye, Oh! Charusheele, pearl, and gem
decorated garlands on the large and high raised bosom rejoicing your chest area,
and multiplies the intensity of amorous sport by the cupid arrows of Manmatha,
Oh! Priye, Oh! Charusheele, my heart is rejoicing your mesmerizing beauty that
excels lotus flower, it multiplies the intensity of the amorous sport, and my
fingers are craving to decorate your lustrous feet with colors. Oh! Priye, Oh! Charusheele, kindly place your
feet as an enthralling ornament on my head, that would diffuse merciless torture
from the cupid arrows of Manmatha, and alleviate the pain for the amorous
sport.” Victory to Padmavathi Ramana!
The above are the glorious verses composed by the illustrious poet Sri Jayadeva
who is Padmavathi Ramana/consort of Padmavathi, depicts the most gratifying
words were spoken by Muravairi/Murari/enemy of demon Mura to Radharani. “Oh! Priye, leave your uncertainties and gain
liberation in the amorous sport by placing large and high raised bosom, let us
find immense pleasure in the embrace of each other and remain in the state of
ecstasy. Oh! Lovely lady,
punish me with your merciless bite, encircle me like a creeper and crush me with your
large and high raised bosom, be passionate and relieve me from the torturing
cupid arrows of Panchabana of Manmatha.
Oh! Shashimukhi, who has the lustrous face like the moon, your beautifully slanted eyebrows are enticing like Karala Sarpa/dreadful
serpent, nectar from your lips are Siddhamanthra that would dispel the
fear. Oh! Priye, your beautiful lips has
the luster of Bandhooka, your cheeks have the splendor of honey, your eyes has
the luster that excels the beauty of blue lily, your nose has the appearance of
flowers of sesame seeds, your attractive line of teeth has the appearance of
Kundha flowers, Oh! Priye, witnessing your mesmerizing face would bring
triumph, and make it possible to conquer the whole Universe with the arrows of
flowers. Oh! Priye, leave your
gloominess lurked by sorrows, Oh! Young lady, oh! Delicate woman, explain in
detail, leave your agonies and embrace the hour of amusement, Oh! Sumukhi,
leave your indifferent attitude and free from restraint and set me free in the wonderful world of amorous sport for I have present before you with all my
heart. Oh! Kalavathi, your eyes are
slothful, your face is lustrous like full moon, you have attractive gait, you
have an attractive physique like celestial Apsara, amorous sport is your
ceremonial rite, your beautiful eyebrows resembles to picture drawn, and you
are a wise and attractive young lady from the celestial world appeared on Earth.” Supreme Lord Hari is too compassionate, he
had won over the mighty elephant Kuvalayapeedam, he takes immense pleasure in
the large and high raised bosom of Radharani and memories of amorous sport with
Radharani, his fluttering eyes caused hallucination to Kamsa and crushed his
pride with great noises.
|| Dhashama : Sarga: || Chathura
Chathurbhuja:
Athranthare Masruna Rosha Vasham Aseema
Ni: Shvasani: Sahamukhim Sumukhim Upethya| Sa Kreedam Ekshitha Sakhi Vadhanam
Pradhoshe Sanandha Gadhgadha Padham Harir Ithya Uvacha ||
Vadhasi Yadhi Kinchidhapi Dhantharuchi
Kaumudhi Harathi Dharathimiram Athi Ghoram | Spuradhadhara Seedhave Thava
Vadhanachandrama Rochayathu Lochana Chakoram ||
Priye Charusheele Muncha Mayi
Manamanidhanam |
Sapadhi Madhananalo Dhahathi Mama Manasam
Dhehi Mukhakamala Madhupanam ||
Sathyamevasi Yadhi Sudhathi Mayi Kopinee
Dhehi Ghara Nayana Shara Ghatham |
Ghadaya Bhujabandhanam Janayaradha Gandanam Yena Va Bhavathi Sukhajatham ||
Thvamasi
Mama Bhooshanam Thvamasi Mama Jeevanam
Thvamasi Mama Bhava Jaladhi
Rathnam | Bhavathu Bhavatheeha Mayi
Sathatham Anurodhinee Thathra Mama Hridhayam Athi Yathnam ||
Neela Nalinabham Api Thanvi Thava
Lochanam Dharayathi Kokanadha Roopam | Kusuma Sharabana Bhavena Yadhi
Ranjjayasi Krishnam Idham Yethadh Anuropam ||
Spurathu Kuchakumbhayor Upari Manimanjjari Ranjjayathu Thava Hridhaya Dhesham |Rasathu Rashanapi Thava Ghana Jaghana Mandale
Ghoshayathu Manmatha Nidhesham ||
Sthala Kamala Ganjjanam Mama Hridhaya
Ranjjanam Janitha Rathiranga Parabhagam | Bhana
Masrinavani Karavani Charanadhvayam Sarasa Lasadha lakthaka Ragam ||
Smara Garala Gandanam Mama Shirasi
Mandanam Dhehi Padha Pallavam Udharam | Jwalathi Mayi Dharuno Madhana Kadhananalo Harathu Thadhupahitha Vikaram ||
Ithi Chadula Chadu Padu Charu Mura Vairino Radhikamadhi
Vachanajatham | Jayathi Padmavathiramana Jayadeva Kavibharathi Banitham Athishatham ||
Parihara Krithathanke Shanka Thvaya
Sathatham Ghanasthana Jaghanayakranthe Swanthe Paranavakashini |Vishathi
Vithanoranyo Dhanyo Na Ko Pi Mamantharam
Pranayini Paree Rambha Rambhe
Vidhehi Vidheyatham ||
Mugdhe
Vidhehi Mayi Nirddhaya Dhantha Dhamshadhoralli Bandhanivida Sthana
Peedanani | Chandi Thvameva Mudha Manjja Na
Panchabana Chandala Kanda Dhalanadhasava: Prayanthu ||
Shashimukhi Thathra Bhathi Bangura Bhru
Yuvajana Moha Karala Kalasarppi | Thadhudhitha Bhaya Bhanjjanaya Yoonam Thvad Adhara Seedhu Sudhaiva Siddhamanthra:
||
Vyadhayathi Vridha Maunam Thanvi
Prapanchaya Panchamam Tharuni Madhuralapaisthapam Vinodhaya Dhrishtibhi: | Sumukhi Vimukhibhavam Thavadhvi
Muncha Na Muncha Mam Swayam Athishaya
Snigdho Mugdhe Priyoyam Upasthitha: ||
Bandhooka Dhyuthi Bandhavoyam Adhara:
Snigdho Madhookacchavir Ganadhshchandi Chakasthi Neela Nalina Sri Mochane
Lochanam | Nasabhyethi Thila Prasoona Padhaveem Kundhabha Dhanthi Priye
Prayasthvan Mukhasevaya Vijayathe Vishvam Sa Pushpayudha: ||
Dhrisho Thava Madhalase Vadhanam Indhu
Sandheepanam Gathir Jana Manorama
Vijitharambam Oorudhvayam | Rathisthava Kalavathee Ruchira Chithralekhe Bhruva
Vibudha Yauvatham Vahasi Thanvi Pridhvigatha ||
Sa Preethim Thanutham Hari:
Kuvalayapeedena Sardham Rane Radhapeena
Payodhara Smarana Kritha Kumbhena Sambhedhavan | Yathra Svidhyathi Meelathi
Kshanamapi Kshipthe Dhvipe Thath Kshanath
Kamsasyalam Abhoothjitham Jithamithi Vyamoha Kolahala: ||
|| Ithi Dhashama Sarga: ||
|| Jai Sriman Narayana ||