Vidura Neethi – Sri Mahabharath - Chapter - 1
Chapter – 2 - The conversation between Vidura and King
Dhritarashtra 1- 20
Sage Vaishampayana speaks to King
Janamejaya, “Oh! Rajan, King Dhritarashtra ordered his men to bring Vidura, as
he was wanted to discuss crucial matters with him. Immediately the King’s men
approached Vidura and given the news to him. Soon, Vidura arrives in the palace
of Hastinapura and informs the King’s men to give the news of his arrival to
the King. King’s men duly informed the arrival of Vidura to Dhritarashtra, at
that moment he highly praises the virtues and intelligence of Vidura and
instructs his men to bring Vidura in his private chamber with all the respects.
Shortly, the King’s men approach Vidura and convey the message to him about
the great desire of King Dhritarashtra to meet him. Vidura enters in the private
chamber of Dhritarashtra and found the King was extremely anxious and
restless. Vidura stood before him with folded hands and speaks “Oh!
Mahabudhdhe, I am Vidura arrived at your order, kindly advice me what shall I do
for you.”
Dhritarashtra speaks “Oh! Vidura, my closest associate Sanjjaya
met Pandavas and returned to me, he blamed me for all the rivalry taking place
between Pandavas and Kauravas, he returned to his fortress with a notice that
he will disclose the message of Ajathashathru/Yudhishtira in the assembly
tomorrow. I am not able to imagine what would be the message he had received
from Yudhishtira, thinking about all those my body is shivering, I am not able
to sleep, I am extremely worried about it. Oh! Thatha, I am feeling exhausted
and burning inside, what would you like to advise me. Oh! Dear child, you have
profound knowledge of Dharma and
Artha, kindly put off my anxieties. I am feeling extremely anxious
after meeting Sanjjaya who was returned from the Indraprastha after having a
crucial discussion about the forthcoming battle of Kurukshetra, I have lost
peace of mind, I am worried about what would he inform in the assembly tomorrow,
my sense starts to explode thinking about all those. Oh! Vidura, kindly tell me
what would be the replay of Yudhishtira? Would he take decisions favorable to
all? Would he take a promising decision for the people of Hastinapura?”
Vidura speaks “ Oh! Rajan, I shall
describe the nature of the people who will be troubled without the sleep 1) The
person who is under the attack of powerful 2) A weak person 3) Person who has
failed to achieve the goal 4) Person who has lost his wealth 5) Person who is
in love 6) and the thief. Oh! Rajan, I hope you are not affected by any of
these impurities. Oh! Naradhipa, I hope you are not anxious about holding the wealth of others.”
Dhritarashtra speaks “Oh! Vidura, you have
taken birth in the clan of Rajarishi,
you have profound knowledge in Dharmashastra, and you are prominent in the
knowledge of scriptures which could provide Shreyas/fortune, you are highly
intelligent I would like to hear from you on all those subjects.”
Vidura speaks “Oh! Rajan, you have exiled
a wise ruler Yudhishtira, who have possessed great prowess to rule the three
worlds, and has possessed all the virtues and righteousness. You have forbidden
Yudhishtira to live in his own Kingdom, and discarded all his rights, and did
not even share the Kingdom he has owned, although you have knowledge in Dharma
and would like to follow the Dharma, you have born blind and you are entirely
different from the viewpoints of Yudhishtira. You are not willing to give away
his rights in the Kingdom. Yudhishtira is enriched with qualities like
Ahimsa/non-violence, Dhaya/kindness, Dharma/righteousness, Sathya/truthfulness,
and Parakrama/valor; he has endless virtues and great respect to you, which is
the reason he is patiently mellowing all those afflictions imposed by you and
your children. How did you visualize the prosperity of the Kingdom of Hasthinapur
and its people, after entrusting the ruling to Duryodhana, Shakuni, Karnna, and
Dhushasana?”
Vidura continues “ Oh! Rajan, I shall
describe the virtues of a scholar 1) the person who has the knowledge of
Bramham/soul, 2) hard-working, 3) endurance, 4) benevolence, 5) follows strict
disciplines and a strict follower of Dharma and 6) the person who did not move out
the performance of Dharmic rites which is the source of Purusharththa/Dharma,
Arththa, Kama, and Moksha. 7) The person who always performs righteous and
promising deeds 8) the person who keeps away from immoral deeds 9) the person
who has firm faith in Sanathana Dharma and perform all those religious and
spiritual rites with sincerity and devotion 10) the person who is free from
impurities like anger, pride, jealous, ego, etc. which is the hindrance to
Purusharththa. 11) The performance of intelligent deeds without the knowledge
of his enemies, and discloses them to the public after the successful accomplishment of the task, 12) the person who perform brilliant tasks without the fear of heat, or
cold, or fear, or greed, or gain or loss which causes hindrance to the tasks.
12) An intelligent person is the one who is free from lust and desires, 13) the person who performs righteous deeds to achieve Dharma and Arththa.”
Vaishampayana Uvacha –
Dhva:stham Praha Mahaprajjo Dhritharashtro Mahipathi: |
Vidhuram Dhrashtumicchami Thamihanaya Machiram ||
Prahitho Dhritharashtrena Dhootha:
Kshaththtaram Abhraveeth | Eshwarasthvam Maharajo Mahaprajja Dhidhrikshathi ||
Yevamukthasthu Vidura: Prapya
Rajaniveshanam | Abhraveedhritharashtraya Dhva:stham Mam Prathivedaya ||
Dhva:stha Uvacha –
Viduroayamanupraptho Rajendra Thava Shasanath | Dhrashtu Micchathi The
Padhau Kim Karothu Prashadhi Mam ||
Dhritharashtra Uvacha –
Praveshaya Mahaprajjam Viduram Dheergha
Dharshinam | Aham Hi Vidurasyasya Nakalyo Jathu Dharshane ||
Dhva:stha Uvacha –
Pravishantha: Puram Kshaththar
Maharajasya Dheematha: | Na Hi The
Dharshaneakalyo Jathu Raja Bhraveethi Mam ||
Vaishampayana Uvacha –
Thatha: Pravishya Viduro Dhritharashtra Niveshanam | Abraveeth
Prajjalir Vakyam Chinthayanam Naradhipam ||
Viduro Aham Mahaprajja Samprapthasthava
Shasanath | Yadhi Kim Chana Karththavyamasmi Prashadhi Mam ||
Dhritharashtra Uvacha –
Sanjjayo Vidura Praptho Garhayithva Cha Mam Gatha: | Ajathashathro: Shvo Vakyam
Sabhamadhye Sa Vakshyathi ||
Thasyadhya Kuruveerasya
Na Vijjatham Vachomaya | Thanme
Dhahathi Gathrani Thadhakarsheeth Prajagaram ||
Jagratho Dhahyamanasa Shreyo Yadhiha Pashyasi | Thadh Bhroohi Thvam
Hi Nasthatha Dharmarththa Kushalo Hyasi ||
Yatha: Praptha: Sanjjaya: Pandavebhyo Na
Me Yadhavanmanasa: Prashanthi: |
Sarvendhriyanya Prakrithim Gathani
Kim Vakshyatheethyeva Hi Me Adhya Chintha ||
Thanme
Bhroohi Vidura Thvam Yadhavan
Maneeshitham Sarvam Ajathashathro: |
Yadha Cha Nasthatha Hitham Bhavenshcha Prajashcha Sarva: Sukhitha
Bhaveyu: ||
Vidura Uvacha –
Abhiyuktham Balavatha Dhurbalam
Heenasadhanam | Hrithasvam Kaminam Choramavishanthi Prajagara: ||
Kacchidhethair Mahadhoshairna Sprishtoasi Naradhipa | Kaschinna
Paraviththeshu Gridhyanvi Parithapyase ||
Dhritharashtra Uvacha –
Shrothumicchami They Dharmyam Param Nai:
Shreyasam Vacha : | Asminrajarshivamshe
Hi Thvameka: Prajja Sammatha: ||
Vidura Uvacha –
Raja Lakshna Sampanna Sthrailokysyadhipo
Bhaveth | Preshyasthe Preshithaishchaiva Dhritharashtra Yudhishtira: ||
Vipareethashcha Thvam Bhagadheye Na Sammatha: | Archisham
Prakshayashchaiva Dharmathma Dharmakodhiva: ||
Anrushamyadhanukrosha Andhar Mathsathyath
Parakramath | Guruthvaththayi Samprekshya Bahun Kleshamsthi Thikshathe ||
Dhuryodhane Saubale Cha Karnne Dhu:Ssane
Thadha | Yethaishvashvaryamadhaya Kadham
Thvam Bhoothimicchasi ||
Athmajjyanam Samarambhas Thithiksha
Dharma Nithyatha | Yamardhannapakarshanthi Sa Vai Panditha Uchyathe ||
Nishevathe Prashasthani Nindhithani Na Sevathe | Anasthika: Sharadhdhadhana
Yethath Panditha Lakshanam ||
Krodho Harshashcha Dharpashcha
Hree Sthambho Manyamanitha | Yamardhannapakarshanthi Sa Vai Panditha Uchyathe ||
Yasya Krithyam Na Jananthi Manthram
Va Manthritham Pare | Krithamevasya Jananthi Sa Vai Panditha Uchyathe ||
Yasya Krithyam Na Vighnanthi Sheetham
Ushnam Bhayam Rathi: | Samridhdhirasamridhdhir
Va Sa Vai Panditha Uchyathe ||
Yasya Samsarini Prajja Dharmarththavanu
Varththathe | Kamadharththam Vrineethe Ya: Sa Vai Panditha Uchyathe ||